Citronic

George Orwell book series in Ukrainian

Description: 1. 1984 George Orwell (1903–1950) is an English writer and publicist who became world-famous thanks to the allegorical story "Collective Animal Farm", and also the dystopian novel "1984", in which he depicted a totalitarian society of the future, where basic humanistic principles are completely ignored, and the government is carried out with the help of endless war, terror, intimidation and informational stupor of the population. The events depicted in "1984" and a number of recognizable symbols are very similar to the corresponding events in the history of the Soviet Union, with its authoritarian one-party dictatorship, cult of personality, concentration camps and widespread terror against its own population. It is not for nothing that the novel "1984", which, according to the Newsweek magazine, ranks second in the ranking of the best books of all times and nations, and also consistently ranks first in all literary rankings of the most important and influential literary works of mankind, was published in the Soviet Union only in 1989. when this same Union had less than two years left to exist. Translation from English Viktor Shovkun Edited by Oleksiy Zhupanskyi 2. Animal Farm In the fairy tale "Animal Farm" in an allegorical form, the times of the formation of the USSR are told. In particular, it is about the revolution of 1917, about the false promises that "the land will be given to the peasants, and the factories will be given to the workers", it will talk about disarmament, forced resettlement, repression, executions, and millions of people murdered in Stalin's concentration camps. But instead of people, the heroes of this story are animals. But are they so different from each other? "Animal Farm" was written in 1944 and was intended to show Western society the true face of the Soviet Union, which, under the guise of deceptive propaganda and supposedly socialist ideas, actually carried out repression against millions of its own citizens, while at the same time striving to turn the entire outside world into one big concentration camp according to its own patterns. At a time when Western countries were still in the grip of illusions about their Soviet ally, Orwell was not immediately able to find a publisher for "Animal Collective Farm", and the first print run of the work was meager. But subsequent events showed that George Orwell was right in everything about the USSR in his diagnosis, and since then "Animal Collective Farm" has been constantly republished. Translation from English Yurka Shevchuk 3. Homage to Catalonia Against the background of the events of the civil war, grueling positional battles, the suppressed Spanish revolution, as well as the ardent and no less dangerous inter-party enmity of the republican forces, George Orwell reflects with his characteristic depth and insight on the problems of the world socialist movement, on the hypocrisy and harm of Soviet communism, on the tools of leveling revolutions, as well as the fact that war always remains war and that for its direct witnesses and participants, pathetic heroism and glory always lose to the inevitable companions of war - hunger, dirt, lice in pants, mutilations, the death of fellow citizens and, in the end, cunning substitutions of the ultimate goal war And George Orwell's memoirs about his participation in the Spanish Civil War, in addition to an interesting historical and artistic aspect, are very important for understanding the methods and means of propaganda that the Soviet Union used since its inception to twist and distort the truth, thus manipulating world opinion for their own selfish imperial purposes. The most amazing thing is that nothing has changed significantly since the Spanish Civil War, and the successor of the USSR, the Russian Federation - and in fact, the same, always the same old Russian Empire with a slightly tinted facade - and today around the world uses the same propaganda methods, persistently proving to the world community that white is actually black, and vice versa. Translation from English Iryna Savyuk 4. Down and Out in Paris and London George Orwell (1903–1950) is an English writer and publicist who became famous thanks to the most famous novel in the dystopian genre "1984", where he depicted a terrible totalitarian society of the future, as well as the story "Animal Collective Farm", which tells about the times of formation in an allegorical form USSR However, Orwell began his creative journey with the autobiographical novel "In the Poverty of Paris and London", which is unexpected in terms of subject matter and impressive in its frankness, in which he describes with his characteristic insight and skill the experience of his own wanderings among the social strata of the two world capitals of that time - Paris and London. A half-starved life, hard work for eighteen hours a day, all kinds of swindlers and noble scoundrels - Orwell introduces the reader to the world, which the "decent member of society" usually prefers not to notice, but which, at the same time, is always close to us. Translation from English Yehor Polyakov 5. Coming Up for Air A midlife crisis creeps up suddenly and imperceptibly, and then suddenly it turns out that most of the years of your adult life are actually devoid of any meaning, and the happiest period is hidden in the past, in your childhood, which you can no longer reach and the memories of which are overwhelming you wash This is how the hero of the novel "A Breath of Air" feels when he realizes that something is wrong in his life, but in fact everything is wrong. This prompts him to embark on an imaginary and real journey to the world of his childhood - the only place where he was once happy. Of course, such journeys to the origins of one's former life and one's former identity are almost never successful. Meanwhile, the world hovered over the precipice of a new great war, there are only a few months left of the former peaceful life - huge black bombers are increasingly flying in the sky, heralding irreversible, rapid and terrible changes. Translation from English Tatyana Kirilyuk 6. Keep the Aspidistra Flying Money - they decide everything, control everything, open the doors of decent houses and salons, introduce the right people, endow their owner with the magical ability to please women and friends, they are, in fact, life itself. But does it have to be like that? Should people's lives depend so much on money, and too much on the lack of it? Is it possible, living in modern society, to get rid of the intrusive power of money, to declare war on it, and at the same time on all the signs of "reliability", "decency" and "decency", the main symbol of which is the aspidistra, whose poisonous green shoots stick out of the pots in the windows of every decent home? The young talented poet Gordon Comstock is waging a personal war against the aspidistra and all that it symbolizes - the power of money and the boredom of decency. He believes that freed from the power of money, he will be able to fully devote himself to creativity. But fighting money and decency was always difficult, especially if you live in the interwar London of the 30s. A war with aspidistra, a war with money, a war with oneself - is victory possible here, and if so, at what cost? Translation from English Tatyana Kirilyuk 7. A Clergyman’s Daughter Dorothy Hare is the daughter of the Reverend Charles Hare, with all the classic consequences of running a household, managing a modest church budget, caring for an often irritable and ungrateful father, and the obligatory visits of the Anglican congregation, which is gradually giving up its position among the faithful, yielding to more modern denominations, which are not so far behind the trends of time. And Dorothy Hare is still unmarried, although soon she will cross the threshold that separates youth from maturity, which, of course, does not add to her optimism about the prospects of her future life. Even so, Dorothy would not have seen anything in her life except a small English town, without any prospects of ever changing or even breaking the vicious circle of her not very happy life, if it were not for a strange coincidence that tears her out of this gray monotony and rushes away another life - hard, whimsical, exhausting, but so real... In the novel "The Pastor's Daughter", Orwell reflects on life without choices, on hopelessness, when the fear that nothing will ever change is commensurate with the insurance of change, in the end that, once free, ex-prisoners often yearn again to return to the prison of monotonous predetermination, because, in addition to everything, true freedom also has the ability to frighten. Translation from English Maria Golovko 8. Burmese Days "Burmese Days" is the second novel in George Orwell's bibliography, written in 1934, in which even then you can see the seeds of the main themes for the writer, which will later sound even louder and more ominously in the cult "1984" and "Animal Farm". The novel is based on Orwell's personal experience when he lived in Burma, where he served as a policeman in the British colonial police. This time marks a turning point in Orwell's life - it was then that the transformation of a snobbish boy who graduated from a private school into a writer who became the voice of public conscience took place. The main character of the novel, Flory, is a kind of alter-ego of the writer, a lonely and needy person who has fallen into the trap of a powerful system that destroys everything good in a person. He is surrounded by people with whom he has nothing in common and to whom he cannot fully open up, since the Burmese, the British, and Flory himself are tainted by the colonial regime under which they have to live. Translation from English Oksana Gordienko 1. 1984 Джорд Орвелл (1903–1950) – англійський письменник і публіцист, який став всесвітньовідомим завдяки алегоричній повісті «Колгосп тварин», а надто – антиутопічному роману «1984», в якому він змалював тоталітарне суспільство майбутнього, де цілком іґноруються базові гуманістичні принципи, а влада здійснюється за допомогою безкінечної війни, терору, залякування й інформаційного одурманення неселення. Зображені у «1984» події і низка впізнаваних символів дуже нагадують відповідні події в історії Радянського Союзу, з його авторитарною однопартійною диктатурою, культом особи, концетраційними таборами і широко розгорнутим терором проти власного населення. Недаремно роман «1984», який за версією часопису Newsweek посідає друге місце у рейтингу найкращих книжок усіх часів і народів, а також стабільно потрапляє на перші місця у всіх літературних рейтингах найважливіших та найвпливовіших літературних творів людства, у Радянському Союзі був виданий лише 1989 року, коли цьому самому Союзові залишалося існувати менше двох років. Переклад з англійської Віктора Шовкуна За редакцією Олексія Жупанського 2. Колгосп тварин У казковій повісті “Колгосп тварин” в алегоричній формі розповідається про часи становлення СРСР “. Зокрема, тут ідеться про революцію 1917 року, про брехливі обіцянки, що “земля – селянам, а заводи – робітникам”, розповідається про розкуркулення, примусові переселення, репресії, розстріли і про мільйони замордованих у сталінських концтаборах. От лише замість людей герої цієї повісті – тварини. Але чи так вже вони різняться між собою? “Колгосп тварин” був написаний у 1944 році і мав на меті показати західному суспільству справжнє обличчя Радянського Союзу, який, прикриваючись облудною пропагандою і ніби-то соціалістичними ідеями, насправді здійснював репресії над мільйонами власних громадян, водночас прагнучи увесь зовнішній світ перетворити на один великий концтабір за власними лекалами. У той час, коли західні країни ще перебували у полоні ілюзій щодо свого радянського союзника, Орвелл не відразу зміг знайти видавця для “Колгоспу тварин”, і перший наклад твору був мізерний. Але подальші події показали, що Джордж Орвелл у своєму діагнозі щодо СРСР виявився у всьому правий, і відтоді “Колгосп тварин” уже постійно перевидавався. Переклад з англійської Юрка Шевчука 3. Данина Каталонії На тлі подій громадянської війни, виснажливих позиційних боїв, придушеної іспанської революції, а також затятої і не менш небезпечної міжпартійної ворожнечі республіканських сил Джордж Орвелл з властивою йому глибиною і проникливістю розмірковує над проблематикою світового соціалістичного руху, про лицемірство і шкоду радянського комунізму, про інструменти нівелювання революцій, а також про те, що війна завжди залишається війною і що для безпосередніх її свідків та учасників патетичні героїзм та слава завжди програють неодмінним супутникам війни – голоду, бруду, вошами у штанях, каліцтвам, смертям побратимів та врешті-решт хитрим підмінам кінцевої мети війни. А ще спогади Джорджа Орвелла про його участь у громадянській війні в Іспанії, окрім цікавого історичного та художнього аспекту, дуже важливі для розуміння методів і засобів пропаганди, якими ще з часів свого виникнення послуговувався Радянський Союз для перекручування і спотворення правди, таким чином маніпулюючи світовою думкою у своїх корисливих імперських цілях. Найдивовижніше те, що з часів громадянської війни в Іспанії нічого істотно не змінилося, і правонаступниця СРСР, Російська Федерація, – а по суті, та сама, завжди та сама стара Російська імперія з дещо підфарбованим фасадом, – і сьогодні по всьому світу використовує ті самі методи пропаганди, затято доводячи світовій спільноті, що біле – це насправді чорне, і навпаки. Переклад з англійської Ірини Савюк 4. У злиднях Парижа і Лондона Джордж Орвелл (1903–1950) – англійський письменник і публіцист, який став знаменитим завдяки найвідомішому роману в жанрі антиутопії «1984», де він змалював жахливе тоталітарне суспільство майбутнього, а також повісті “Колгосп тварин”, де в алегоричній формі розповідається про часи становлення СРСР. Проте свій творчий шлях Орвелл розпочав із несподіваного за тематикою і вражаючого за своєю відвертістю автобіографічного роману “У злиднях Парижа і Лондона”, в якому він з притаманною йому проникливістю і майстерністю описує досвід власних поневірянь серед соціальних низів двох тогочасних світових столиць – Парижа та Лондона. Напівголодне життя, тяжка праця по вісімнадцять годин на добу, всілякі шахраї та шляхетні обірванці – Орвелл знайомить читача зі світом, який “добропорядний член суспільства” зазвичай воліє не помічати, але який, водночас, завжди поруч нас. Переклад з англійської Єгора Полякова 5. Ковток повітря Криза середнього віку підкрадається раптово і непомітно, а потім раптово виявляється, що більшість років твого дорослого життя насправді позбавлені будь-якого сенсу, а найщасливіший період заховався у минулому, у твоєму дитинстві, до якого тобі вже не дістатися і спогади про яке все дужче тебе проймають. Саме так почувається герой роману «Ковток повітря» коли зрозумів, що в його житті щось не так, а насправді – все. Це спонукає його вирушити в уявну і реальну мандрівку до світу свого дитинства – єдиного місця, де він колись був щасливий. Звісно ж, подібні подорожі до витоків колишнього життя і колишньої власної ідентичності майже ніколи не мають успіху. Тим часом світ завис над прірвою нової великої війни, залишаються лічені місяці колишнього спокійного життя – в небі все частіше пролітають величезні чорні бомбардувальники, провіщаючи безповоротні, стрімкі і страшні зміни. Переклад з англійської Тетяни Кирилюк 6. Нехай квітне аспідистра Гроші – вони все вирішують, все контролюють, відчиняють двері пристойних будинків і салонів, знайомлять з потрібними людьми, наділяють їхнього господаря чарівною здатністю подобатися жінкам і друзям, вони, по суті, і є саме життя. Але хіба так має бути? Хіба має життя людей аж так залежати від грошей, а надто від їх браку? Чи можливо, живучи в сучасному суспільстві, позбутися нав’язливої влади грошей, оголосити їм війну, а заодно й усім ознакам «надійності», «порядності» і «благопристойності», головним символом яких є аспідистра, чиї отруйно-зелені пагони стирчать з горщиків у вікнах кожної пристойної оселі? Молодий талановитий поет Гордон Комсток веде особисту затяту війну з аспідистрою і з усім, що вона собою символізує – владою грошей і нудьгою благопристойності. Він вважає, що звільнившись від влади грошей, зможе повністю присвятити себе творчості. Але воювати з грошима і благопристойністю було завжди непросто, особливо якщо ти живеш у міжвоєнному Лондоні 30-х. Війна з аспідистрою, війна з грошима, війна із самим собою – чи можлива тут перемога, а якщо й можлива, то якою ціною? Переклад з англійської Тетяни Кирилюк 7. Донька пастора Дороті Хейр – донька превелебного Чарлза Хейра з усіма класичними наслідками на взірець ведення домашнього господарства, порядкування скромним церковним бюджетом, догляду за часто дратівливим і невдячним батьком і обов’язковими відвідинами пастви Англіканської церкви, яка поступово здає свої позиції серед вірян, поступаючись модернішим конфесіям, які не настільки відстали від віянь часу. А ще Дороті Хейр досі незаміжня, хоча вже невдовзі переступить поріг, який відділяє молодість від зрілості, що, звісно, не додає їй оптимізму щодо перспектив свого подальшого життя. Так би й не побачила Дороті у своєму житті нічого, окрім маленького англійського містечка, без жодних перспектив бодай колись змінити чи навіть розірвати осоружне коло свого не надто радісного життя, якби не дивна випадковість, яка вириває її із цієї сірої одноманітності і жбурляє у вир геть іншого життя – тяжкого, химерного, виснажливого, але такого справжнього… У романі «Донька пастора» Орвелл розмірковує про життя без вибору, про безвихідь, коли страх того, що нічого й ніколи не зміниться, співмірний страхові змін, врешті-решт про те, що, опинившись на волі, колишні ув’язнені часто знову прагнуть повернутися до в’язниці одноманітної напередвизначеності, бо, окрім усього, справжня свобода ще й має властивість лякати. Переклад з англійської Марії Головко 8. Бірманські будні «Бірманські будні» – другий роман у бібліографії Джорджа Орвелла, написаний 1934 року, в якому вже тоді можна помітити зародки тих основних для письменника тем, які згодом ще гучніше і зловісніше прозвучать у культових «1984» і «Колгоспі тварин». В основу роману ліг особистий досвід Орвелла, коли він жив у Бірмі, де служив полісменом у колоніальній поліції Великобританії. Цей час знаменує переломну мить у житті Орвелла – саме тоді відбулася трансформація снобістського хлопчика-випускника приватної школи в письменника, який став голосом суспільної совісті. Головний герой роману Флорі – своєрідне альтер-еґо письменника, самотня й нужденна людина, яка втрапила у пастку могутньої системи, що руйнує в людині все хороше. Його оточують люди, з якими у нього немає нічого спільного і яким він не може повністю відкритися, оскільки і бірманці, і британці, і сам Флорі заплямовані колоніальним режимом, в умовах якого їм доводиться жити. Переклад з англійської Оксани Гордієнко

Price: 35.99 USD

Location: Ternopil

End Time: 2024-12-24T09:38:20.000Z

Shipping Cost: 0 USD

Product Images

George Orwell book series in Ukrainian

Item Specifics

All returns accepted: ReturnsNotAccepted

Book Title: Antology

Book Series: George Orwell

Ex Libris: No

Original Language: English

Publisher: Zhupansky publisher

Inscribed: No

Vintage: No

Personalize: No

Publication Year: Unknown

Format: Hardcover

Language: Ukrainian

Author: George Orwell

Personalized: No

Topic: Books

Available Variations

Color: 1984

Price: 35.99 USD

Available Quantity: 2

Quantity Sold: 0

Color: Animal Farm

Price: 35.99 USD

Available Quantity: 2

Quantity Sold: 1

Color: Homage to Catalonia

Price: 35.99 USD

Available Quantity: 2

Quantity Sold: 0

Color: Down and Out in Paris and London

Price: 35.99 USD

Available Quantity: 2

Quantity Sold: 1

Color: Coming Up for Air

Price: 35.99 USD

Available Quantity: 2

Quantity Sold: 0

Color: Keep the Aspidistra Flying

Price: 35.99 USD

Available Quantity: 2

Quantity Sold: 0

Color: A Clergyman’s Daughter

Price: 35.99 USD

Available Quantity: 2

Quantity Sold: 0

Color: Burmese Days

Price: 35.99 USD

Available Quantity: 2

Quantity Sold: 0

Recommended

1984 (Deluxe Hardbound Edition) [Hardcover] George Orwell Hardcover
1984 (Deluxe Hardbound Edition) [Hardcover] George Orwell Hardcover

$16.00

View Details
Vintage 1984 George Orwell Shirt Mens XL Black Book Novel Quote
Vintage 1984 George Orwell Shirt Mens XL Black Book Novel Quote

$24.99

View Details
Animal Farm by George Orwell Soft Cover Novel
Animal Farm by George Orwell Soft Cover Novel

$4.00

View Details
George Orwell: Animal Farm, Burmese Days, A Clergyman's Daughter,
George Orwell: Animal Farm, Burmese Days, A Clergyman's Daughter,

$15.31

View Details
NEW George Orwell Visions of Dystopia Deluxe Hardcover Collectible Rare
NEW George Orwell Visions of Dystopia Deluxe Hardcover Collectible Rare

$24.29

View Details
George Orwell (Animal Farm) - Folio Society 1984 Nineteen Eighty-Four Rare Book
George Orwell (Animal Farm) - Folio Society 1984 Nineteen Eighty-Four Rare Book

$99.99

View Details
George Orwell: A Literary and Biographical Study by John Atkins (First Edition)
George Orwell: A Literary and Biographical Study by John Atkins (First Edition)

$25.00

View Details
1984 A Novel 1977 By George Orwell [Leather Bound]
1984 A Novel 1977 By George Orwell [Leather Bound]

$43.40

View Details
1984  &  Animal Farm   (2In1)  by George Orwell   Hardcover Book -NEW
1984 & Animal Farm (2In1) by George Orwell Hardcover Book -NEW

$13.99

View Details
Orwell: The Lost Writings - Hardcover By Orwell, George - VERY GOOD
Orwell: The Lost Writings - Hardcover By Orwell, George - VERY GOOD

$4.39

View Details